Annonces #Messes/Prières/Pèlerinages #NLH #NLQ

Retraite “Passer de la malédiction à la bénédiction, chemin de conversion et de guérison” du 4 au 9 février 2019 à St-Denis-du-Maine (53)

La Cité de l’Immaculée de St-Denis-du-Maine vous propose de vivre une retraite en silence sur le thème “Passer de la malédiction à la bénédiction,chemin de conversion et de guérison”. Animée par le Père Timothée Longhi, prêtre exorciste adjoint pour le diocèse de Laval, celle-ci aura lieu du lundi 4 au samedi 9 février 2019.

L’Ecriture nous enseigne que le « Christ a payé pour nous libérer de la malédiction de la loi, en devenant lui-même malédiction pour nous » (Ga 3,13). Il est donc possible de passer de la malédiction à la bénédiction. C’est précisément ce chemin qu’il est proposé d’emprunter en ces quelques jours.

Le Père Timothée évoquera au cours de cette retraite les portes d’entrée de la malédiction (souffrances, péchés personnels ou familiaux, démarches ésotériques etc. …)  et le chemin pour en être libéré.

 

Pratique

Retraite en silence, pour tous, du lundi 4 février (accueil de 15h à 17h30) au samedi 9 février 2019 (14h).

La retraite commence à 17h30 par le Chapelet et l’Eucharistie

Annonces #Conférences/Formations #NLQ

AFC – Conférence sur le spiritisme et la divination, le 29 novembre 2018 à Arradon (56)

NLQ

Une Foire Aux Questions sur les exorcismes dans l’église catholique traduit par la conférence des évêques canadiens

En 2004, le Saint-Siège a modifié l’édition typique du texte en latin de la partie du Rituel romain intitulé De exorcismis et supplicationibus quibusdam. Suivant la même approche utilisée pour traduire tous les textes liturgiques et les rituels pour l’Église latine, les évêques de chaque pays, avec l’autorisation du Saint-Siège, ont élaboré et approuvé les traductions officielles pour leur pays respectif. En 2006, l’édition en français a été publiée pour usage au Canada ; en 2017, l’édition en anglais pour usage aux États-Unis ; et en 2018, l’édition en anglais pour usage au Canada. Ces rituels sont destinés à l’usage exclusif des évêques et des exorcistes que l’évêque pourrait nommer.

Pendant le processus d’élaboration et d’approbation de l’édition en anglais du rituel pour usage aux États-Unis, le Secrétariat pour le culte divin de la Conférence des évêques catholiques des États-Unis (USCCB) a préparé une liste de questions fréquemment posées sur l’exorcisme et son usage dans la vie liturgique de l’Église. Les réponses ont été fournies par des spécialistes de ce ministère et des experts en droit canonique.

Puisque la perception commune concernant la nature et l’application de l’exorcisme est en grande partie façonnée par les exagérations provenant de films et d’émissions de télévision, le Comité de la USCCB sur le culte divin a approuvé la diffusion de ces questions et réponses dans l’espoir de rendre disponibles des renseignements clairs sur un sujet souvent entouré de mystère et de fausse information.

Reconnaissant l’importance d’une telle catéchèse, la Conférence des évêques catholiques du Canada (CECC) a obtenu la permission de la USCCB de traduire son texte “Frequently Asked Questions about Exorcism” vers le français et de l’adapter pour l’afficher sur le site web de la CECC.

Pour lire le document

Source : CCCB.ca

Doctrine / Formation #NLH

Une Foire Aux Questions sur les exorcismes dans l’église catholique traduit par la conférence des évêques canadiens

En 2004, le Saint-Siège a modifié l’édition typique du texte en latin de la partie du Rituel romain intitulé De exorcismis et supplicationibus quibusdam. Suivant la même approche utilisée pour traduire tous les textes liturgiques et les rituels pour l’Église latine, les évêques de chaque pays, avec l’autorisation du Saint-Siège, ont élaboré et approuvé les traductions officielles pour leur pays respectif. En 2006, l’édition en français a été publiée pour usage au Canada ; en 2017, l’édition en anglais pour usage aux États-Unis ; et en 2018, l’édition en anglais pour usage au Canada. Ces rituels sont destinés à l’usage exclusif des évêques et des exorcistes que l’évêque pourrait nommer.

Pendant le processus d’élaboration et d’approbation de l’édition en anglais du rituel pour usage aux États-Unis, le Secrétariat pour le culte divin de la Conférence des évêques catholiques des États-Unis (USCCB) a préparé une liste de questions fréquemment posées sur l’exorcisme et son usage dans la vie liturgique de l’Église. Les réponses ont été fournies par des spécialistes de ce ministère et des experts en droit canonique.

Puisque la perception commune concernant la nature et l’application de l’exorcisme est en grande partie façonnée par les exagérations provenant de films et d’émissions de télévision, le Comité de la USCCB sur le culte divin a approuvé la diffusion de ces questions et réponses dans l’espoir de rendre disponibles des renseignements clairs sur un sujet souvent entouré de mystère et de fausse information.

Reconnaissant l’importance d’une telle catéchèse, la Conférence des évêques catholiques du Canada (CECC) a obtenu la permission de la USCCB de traduire son texte “Frequently Asked Questions about Exorcism” vers le français et de l’adapter pour l’afficher sur le site web de la CECC.

Pour lire le document

Source : CCCB.ca

Agenda / Annonce

Occultisme : journée de formation à Pontmain

Samedi 15 octobre

Journée de formation

« Guérisseurs, magnétiseurs, conjurateurs, énergiciens, médiums, magiciens… »

L’occultisme est dangereux ! 
Quelle protection ? Quel combat spirituel ?

avec le Père Dominique AUZENET, exorciste du diocèse du Mans

Programme :

09 h 30 Accueil
10 h 00 1er enseignement
11 h 00 Messe du pèlerinage
11 h 45 2ème enseignement
12 h 45 Pique-nique ou repas sur réservation au 02 43 05 07 26
14 h 15 Réponse aux questions
16 h 00 Prière de libération
16 h 45 Envoi.